Shou Ta Yi Bing "A Tale of Love and Loyalty" ( 授他以柄 ) By Zhou Fu Yao ( 周扶妖 )

 FlamingoBees 

Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)


Home    :    Novels

Shou Ta Yi Bing "A Tale of Love and Loyalty"


A Tale of Love and Loyalty Next Episode Air Date &    

Title: A Tale of Love and Loyalty / Grant Him the Power

Chinese: 授他以柄

Pinyin: Shou Ta Yi Bing

Chinese:周扶妖

Author: Zhou Fu Yao


Chapter Drop Schedule: Complete



29 Chapters: [Completed]

Drama: [Viki]


[Synopsis:]


The city was about to fall, and the country was on the brink of collapse. Empress Pei Qing wrote a letter of plea for help.


For a whole seven days, there was no response.


Yet in the moment of utter desperation, he arrived.


With an unrivaled handsome face marked by disdain and contempt.


Xiao Yuan, with blood dripping from the tip of his blade, lazily addressed her husband as "Your Majesty," showing off his merit in protecting the throne.


He was here to claim his reward—


"I have more than enough gold and silver, Your Majesty. Please don’t waste any rewards on these."


"Instead, how about you give me your empress to play with?"


[Note from the Author]: A short story, just a few tens of thousands of words for fun.



Chapter 1: Letters

Chapter 2: Dead End

Chapter 3: Help!

Chapter 4: To Defy Authority

Chapter 5: Sincerity

Chapter 6: Troublesome

Chapter 7: Humiliation

Chapter 8: Strange

Chapter 9: The Villain

Chapter 10: Serving

Chapter 11: Remember

Chapter 12: Strong Liquor

Chapter 13: Sweet Temptation

Chapter 14: Mouth and Tongue

Chapter 15: Swallow

Chapter 16: Harm

Chapter 17: Spoiling

Chapter 18: Apology

Chapter 19: Warm Night

Chapter 20: Return

Chapter 21: Reflections

Chapter 22: The Decision

Chapter 23: Life and Death

Chapter 24: Facing Death

Chapter 25: Affection

Chapter 26: The Last Will

Chapter 27: Shock

Chapter 28: Empress

Chapter 29: The End

END



[Disclaimer:]

This English translation is intended solely for reference purposes and is not the official translation of the series. In the event of any discrepancies between this English version and the officially published Chinese version, the latter shall be considered authoritative and correct. 

All credit for the original work, including characters, storylines, and any related content, belongs to the original author of the series. This translation aims to honor and respect the original work, and it is recommended that readers refer to the official Chinese version for the most accurate representation of the author's intent.

Comments

Popular posts from this blog

Novel List + Chapter Updates