291 ROTCGIS
FlamingoBees
Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)
Rebirth of the Charming Girl in Space
Chapter 291:
Niece
Not long after, Hei Mao brought back a wild rabbit. Then he ran deep into the forest, repeating this several times. Various kinds of animals were now lying on the ground.
After a while, Hei Mao saw that there was enough prey on the ground. He sat down and barked at his owner, "Woof!" Then it sat down and panted heavily, sticking out his massive tongue.
Murong Lingran frowned, "Hei Mao, you've hunted a lot again today. With the wild beasts you've brought back in these few days, even if the five of us, including you, eat together, it won't be finished in five days."
Fortunately, her space had a preservation effect. Otherwise, she would have to find a way to store so many wild animals, which would surely exhaust her.
Hei Mao looked at the sky, then looked around, and made a trembling motion, curling up on the ground.
Murong Lingran suddenly realized, but her brows furrowed even more, "Hei Mao, you're a dog, and dogs don't need to hibernate. Why are you storing meat?"
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
Hei Mao immediately stood up, barking discontentedly, "Woof! Woof! Woof!"
You say I'm a dog, but I'm not a dog! Winter is so cold, and it's not easy to catch them during that time. Is it wrong to store some food just in case? Is it wrong?
Murong Lingran was nearly deafened by his loud barking. She hurriedly said, "Alright, alright, I'll help you store it."
It turned out that Hei Mao, with its large physique, was actually a very useful hunting dog, contrary to her expectations. He hunted what he liked to eat on his own, and after raising him, their family didn't spend much money on meat. It was as if Hei Mao was raising them.
However, Hei Mao didn't eat raw meat. It liked what she cooked, but it did consume a lot of firewood.
Hei Mao nodded, "Woof! It's for you anyway. Eat however you want!"
Murong Lingran cautiously observed the surroundings. After confirming that there was no one around, she threw all the prey into the space.
In the following days, every time Hei Mao went to the mountain with Murong Lingran, it would bring a pile of food for her to store. She had to find a room specifically for it in the bamboo house in the space.
As the temperature dropped day by day, Murong Lingran went to the fields after going up the mountain and took a look around. When she reached the front gate, she heard the laughter of unfamiliar children from inside.
When she walked in, she saw two four or five-year-old children playing around the chairs in the main hall, giggling and frolicking. Seated at the lower right side were a middle-aged couple, talking to Murong Kuan.
Seeing his sister return, Murong Kuan seemed to have seen a savior and excitedly said, "A'Ran, you're back."
Murong Lingran nodded, coldly looking at the seated couple. She asked indifferently, "Third Brother, who are they?"
When the children saw Murong Lingran appear and noticed her icy gaze, they instinctively felt a bit scared. They immediately ran to their parents and stood still, not daring to breathe heavily.
The man and the woman turned their heads. Upon hearing Murong Lingran's address to Murong Kuan, before Murong Kuan could answer, the woman, with an excited expression, said, "Is this Murong Lingran, our niece?"
Murong Lingran walked to her third brother's side and said with a cold face, "I don't have these two relatives in my memory."
Seeing that Murong Lingran's expression was not good, the woman was not at all angry. Instead, she smiled and said, "Well, it's normal that you don't recognize us. We haven't seen each other for several years."
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
•••
https://ko-fi.com/flamingobeestranslations
Comments
Post a Comment
What did you think of this chapter?