ROTCGIS, Chapter One Hundred and Seventeen

 FlamingoBees 

Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)

Home    :    Novels


Rebirth of the Charming Girl in Space

 Chapter 117: 

Profitable


The stall owner was momentarily stunned, evidently concerned that this girl might be causing trouble. "Why do you need so many fruit trees?"


Murong Zhe also looked at his daughter with confusion.


"Of course, just like you, to plant them. We recently built a new house, so I want to decorate with some trees."


Murong Zhe realized the large prepared space in the backyard, and it suddenly dawned on him.


The house was constructed from the inside out, and although the front yard was still under construction, the backyard was mostly finished. Planting trees now, despite not being the most suitable season, still offered a good chance of survival. It was indeed a good time to plant.


The stall owner asked again, "Do you know what these are?"


"Yes, of course. These are jujubes, and these are oranges, right?"

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

The stall owner was delighted, as her recognition assured him that she wasn't causing trouble. Excitedly, he said, "Come with me to my house. I guarantee the quality is similar to these three, and some might even be better."


Murong Lingran nodded, "Lead the way."


"Alright." The stall owner signaled for the others who came with him to watch over the stall, then hurriedly led Murong Lingran towards his house.


The distance between the stall and his home was not far, and in less than a stick of incense's time, they arrived at his yard.


Looking at the abundant fruit trees, the stall owner explained with a smile, "Adding these to the three from earlier makes a total of twenty-six. They will all bear fruit within a year. If you want them all, calculated at three hundred wen each, it would be a total of seven thousand eight hundred wen. You only need to give me seven thousand five hundred wen."


Muraling Ran walked around each tree, seemingly inspecting them. She hesitated, "This price is a bit high."


Seeing her hesitate, the stall owner got anxious. While many came to buy a tree or two, he found it a waste of time. He preferred to sell them all at once. "How about this? I'll waive the additional five hundred wen. Just give me seven taels of silver, and I'll not only dig them up but also deliver them all to your house today. How about that?"


Murong Lingran immediately smiled, "Deal!"


Dealing with so many fruit trees on her own would indeed be troublesome.


It seemed that the stall owner was genuinely eager to get rid of these fruit trees. After Murong Lingran finished her dinner, the saplings were sent to her new house one after another.


When Murong Kuan arrived in the backyard of the new house and saw the orchard, he couldn't help but express his curiosity, "A’Ran, why are you planting so many trees?"


"To let them bear fruit. Imagine in the future, just reaching out in the yard, and you can pick fresh fruits to eat. Isn't that a delightful thing? If we can't finish eating them, we can also sell them. It's a profitable endeavor."


The backyard was at a considerable distance from their living quarters, so they didn't need to worry about insects or birds affecting them.


Murong Kuan thought about the scene of all these fruit trees bearing fruits in the future and nodded excitedly, "Indeed, it's a good idea."


As it was impossible for the two siblings to plant over twenty fruit trees by themselves, the saplings were left in the backyard for the night. The next day, they would ask the workers to plant them before continuing with the house construction.


Of course, before they planted them, early in the morning, Muraling Ran had replaced them with ones from her spatial realm.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

•••


https://ko-fi.com/flamingobeestranslations


Prev   :   Next

Comments

Popular posts from this blog

Novel List + Chapter Updates