ROTCGIS, Chapter One Hundred and Six

 FlamingoBees 

Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)

Home    :    Novels


Rebirth of the Charming Girl in Space

 Chapter 106: 

Good News


Murong Kuan no longer needed to rely on a cane to walk, but he still couldn't move too quickly. Seeing his sister carrying her bag, he hurriedly said, "A’Rang, are you going to sell cherries again? You've been working hard during this period, and the money is temporarily enough. How about taking a break at home for a while?"


Murong Zhe agreed, "A’Rang, what third elder brother said is right. Moreover, I think you should stop selling cherries now."


"Dad, what do you mean?"


Murong Zhe sighed, "A’Rang, think carefully. Are cherries still available in the market now?"


He spent more than a month collecting herbs in the Misty Bright Mountain and didn't find a single cherry tree. A few days ago, he also subtly asked the people who were building the house, and almost everyone said that only deep in the mountains might have them, and the cherry season had already passed.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.


Murong Lingran was stunned, immediately understanding her dad's concern. She nodded, "Dad, I understand. Today, I'll go for the last time."


Murong Zhe nodded, "Alright, but still be careful. Do you understand?"


"I understand, Dad."

***

After entering the city, Murong Lingran went to the backyard of the Ministry of Rites Minister's Mansion as usual. She waited for Steward Cao to come out, collect the money, and take the cherries.


Steward Cao appeared even more anxious than usual this time. As soon as he saw her, he smiled and said, "Miss Murong, you finally came." After speaking, he had someone take the cherries inside.


Murong Lingran took the silver given by Steward Cao, and when he handed her the next order for cherries, she wanted to return half of the money. However, Cao Steward said, "Our lady wishes to see you. Are you willing?"


"Your lady? The Minister of Rites' lady?"


"Yes."


"This..." Murong Lingran hesitated, "Could it be that there's an issue with the cherries I delivered a few days ago?"


Seeing her misunderstanding, Cao Steward chuckled and said, "No, Miss, rest assured, it's good news."


Good news?


What good news?


Could it be that the lady wants to reward her?


Even if it's good news, she doesn't want to enter such a high-ranking household.


Murong Lingra twisted her eyebrows in confusion, pondering for a while before saying, "I also have something to tell your lady. Lead the way, please, Uncle."


"Alright, Miss, follow me."


Cao Steward walked in front, and Murong Lingran followed him. Passing through several small gates and turning several corners, they entered an elegant courtyard.


Steward Cao didn't take Murong Lingran inside the main building but stopped at a pavilion.


"Lady, the person has arrived."


The maids lifted the gauze curtain, and Murong Lingran saw a woman with several maids inside.


Wasn't it said that the lady wanted to see her? The woman in front of her was obviously not her.


Steward Cao was puzzled, "Where is the lady?"


One maid replied, "The lady has some matters and temporarily returned to her room. She said to let this young lady wait for a moment, and she'll come out soon."


After seeing what she was wearing, the woman cast a contemptuous glance at Murong Lingran and suddenly said sharply, "You, this servant, are so audacious! You dare not kneel down and greet me upon seeing me!"


Murong Lingran frowned. It was precisely because of these kinds of things that she hated entering such high-ranking mansions.


If she hadn't visited the 21st century, she might have been frightened by her, but as someone who received education in the new century, she detested these feudal rules of kneeling down at every turn.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

•••

Murong Lingran, you might detest kneeling, but you aren’t in the 21st century anymore!

https://ko-fi.com/flamingobeestranslations


Prev   :   Next

Comments

Popular posts from this blog

Novel List + Chapter Updates