ROTCGIS, Chapter Two Hundred and Nine
FlamingoBees
Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)
Rebirth of the Charming Girl in Space
Chapter 209:
Accumulated Fatigue Resulting in Illness
Murong Lingran was taken aback, "How did this happen?"
Murong Zhe slowly explained, "According to a woman claiming to be surnamed Yang said, due to the busy business at Xiuzhuang a few days ago, everyone was working hard. It was only in the past two days that things gradually eased up. So, yesterday afternoon, during the Shen hour, the manager allowed them an hour off to relax by going out for a stroll."
"However, shortly after leaving Xiuzhuang, while passing by a building, someone happened to pour water from the second floor. Your mother, that Mrs. Yang, and others were all drenched. They are healthy, so it didn't cause any major issues."
"As for your mother, you are aware of her physical condition. She has always been frail. Despite having less water on her clothes compared to Mrs. Yang, the recent period of excessive stress led to accumulated fatigue, resulting in her sudden fever last night."
Hearing this, Murong Lingran frowned. It seemed too coincidental that her mother got splashed just when she reached that particular building.
"What's the name of that building?"
Murong Zhe shook his head, "Mrs. Yang didn't mention it."
"Did those ladies go to confront them?"
"No, Mrs. Yang said that when they looked up, there was no one to be seen, and the doors and windows were already closed. Their status is lowly, so even if they went to confront them, the other party probably wouldn't admit it. Moreover, fearing that it might cause trouble for Xiuzhuang, they chose not to go. Also, they were afraid of falling ill and affecting their work, so after getting wet, they rushed back to change clothes."
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
Even though they spoke with lowered voices, the windows were paper-thin, allowing the conversation to be faintly heard from outside.
Xiao Man'an, still somewhat confused, opened her eyes to hear his third son's voice, "Father, A’Ran, Mother has awakened."
Murong Lingran felt a sense of joy and quickly entered the room, leaning by the bedside and affectionately calling, "Mother."
Xiao Man'an reached out and gently touched her head, smiling, "A’Ran is here."
Seeing the eldest son nearby, he added, "A’Zong is here too."
"Yes, Mother."
Murong Zong signaled his second brother to help their mother sit up. Meanwhile, he opened the food container. He checked the temperature of the soup by placing his hand on the outside of the bowl. He was mildly surprised that, after almost an hour away from the stove, the soup had not cooled down much.
Thinking it might be due to the thick layer of lamb fat on the surface, he dismissed the thought.
Carefully ladling a bowl of soup, he brought it to his mother, whispering, "Mother, A’Ran has stewed this soup for over an hour. Please have some."
Murong Zhe recognized the scent of lamb soup and noticed some pieces of winter melon inside. He nodded, "Eating lamb soup during a cold is indeed beneficial. The combination of winter melon and lamb is nutritious. A’Ran is considerate."
Xiao Man'an, smelling the fragrant meat soup, hadn't eaten anything since last night, and now she was indeed hungry. She nodded, "Okay."
Murong Zong, about to feed her, saw that his mother smiled at him and said there was no need to be so delicate. She took the bowl from him and started drinking the soup heartily. After finishing the soup, she began devouring the meat and winter melon.
Sensing everyone's gaze on her, Xiao Man'an noticed there was still plenty of soup left in the bowl. She laughed, "A’Ran must have prepared enough for all of you. There's still a lot inside; everyone, come and eat."
Murong Lingran came forward and set the bowls, one by one, helping them to portion the soup and meat. "That's right, Father, Big Brother, Second Brother, Third Brother, come and have some."
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
•••
https://ko-fi.com/flamingobeestranslations
Comments
Post a Comment
What did you think of this chapter?