ROTCGIS, Chapter Two Hundred and Two
FlamingoBees
Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)
Rebirth of the Charming Girl in Space
Chapter 202:
Extermination
Upon hearing the words, Xiang Zimo breathed a sigh of relief, sincerely thanking Murong for her assistance. Still, he remained tense, eyeing the black-haired creature cautiously, mindful of its potential unpredictability.
Murong Lingran reassured, "Rest assured, it won't attack; it's very obedient." The creature, named Hei Mao, obediently followed Murong Lingran’s commands, much to Xiang Zimo's surprise.
Grateful for the life-saving favor, Xiang Zimo decided to share his hunting spoils, offering half of the wild boars as a token of appreciation to Murong Lingran. The unexpected bounty raised questions about the thoroughness of the wild boar hunt.
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
As they discussed, dark clouds gathered, and rain poured down. Seeking shelter, Xiang Zimo asked Murong Lingran if they could take refuge on his grounds, to which Murong agreed.
Despite the rain, they decided to have lunch, and with the abundance of hunted boars, both parties contributed to the feast. Murong Zhe instructed his sons to assist, making the lunch preparations a collaborative effort.
After a satisfying meal, the rain cleared, and Xiang Zimo prepared to leave. However, his younger brother, Xiang Zishu, expressed a desire to stay. Although reluctant, Xiang Zimo eventually agreed to let him stay temporarily, promising to return soon.
As they discussed, Murong Lingran observed their interactions and couldn't help but feel amused by the informal arrangements, wondering if they considered themselves guests.
Before they left, someone unexpectedly rushed toward Xiang Zimo.
© translations belonging to flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.
•••
https://ko-fi.com/flamingobeestranslations
Comments
Post a Comment
What did you think of this chapter?