ROTCGIS Chapter One Hundred and Eighty Six

 FlamingoBees 

Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)

Home    :    Novels


Rebirth of the Charming Girl in Space

 Chapter 186: 

Do you have no idea, old man?


The crowd gathered again, enjoying the lively scene. Some people had left, making the crowd thinner.


"Well, you're right; it's Dad who's in a hurry."


Mourong Lingran was about to take the table inside when Mourong Zong suddenly spoke from a distance, "A’Ran, they're here."


With all the commotion today, it was strange if people from the other side didn't come.


Mourong Lingran casually said, "Let's move the table inside first; they can't talk outside anyway."


Mourong Zong nodded. The siblings had just placed the table back in its original position when Mourong Liang, along with Mrs. Liu and Mrs. Chen and her son, arrived.


"Mourong Zhe, you're quite generous. Yesterday, you actually bought four carriages at once. I just found out that you've bought another twenty acres of land. Why didn't you tell us about such a big matter?" Mrs. Liu questioned bluntly as soon as she entered the hall.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.


Mourong Lingran happened to have brewed tea and ignored Mrs. Liu, smiling, "Grandpa, please sit and have some tea first."


Mourong Liang wasn't as angry as Mrs. Liu; he was rather pleased that his eldest son had achieved more. "Alright, Grandpa will sit."


Seeing that Mourong Lingran didn't invite her, Mrs. Liu snorted coldly and took a seat on the upper right side.


Mrs. Chen, having been reprimanded recently, saw that no one from the Mourong family invited them to sit down and could only stand aside with her children.


Seeing tea available, Mrs. Liu, just as she touched the cup, scalded her earlobe and had to get down to business. "You still haven't answered the question from earlier."


Mourong Zong said indifferently, "Our vegetables are ripe and need to be transported to the city. Buying carriages makes it more convenient. You should understand without asking. Why is Grandma specifically here to question us?"


Why didn't you tell her? Don't you have any sense, old man?


Mourong Liang said angrily, "Can't you see the reason I mentioned? They've planted so many vegetables. What else can they do if they don't sell them? Let them rot in the fields? Forget them; even in the past, you couldn't walk that far."


"I just wanted to confirm, old man; don't get angry." Mrs. Liu had been reprimanded not long ago, so she didn't dare to be too strong in her tone and could only smile awkwardly. "And..."


Mrs. Liu turned to Mourong Lingran again and said, "My purpose in coming is not this. I just want to know, I asked them to bring out money for one acre of land, and they said they didn't have any. How come they have money to buy carriages and land now?"


Mourong Zhe said unreservedly, "Mother, the money in our family is spent the way I want to spend it."


"You!"


Mourong Liang said unkindly to Mrs. Liu, "Speak nicely. If you want to make trouble, roll back immediately."


Mrs. Liu had to suppress her anger.


Mourong Liang hesitated and said, "A’Zhe, I didn't come today to ask for money. I just want to know how you suddenly have so much money."


After considering for a moment, Mourong Zhe still disclosed what happened last time, "Dad, you should know about our family being besieged, right?"


"Well... I heard about it afterward. I heard that you drove everyone away, so I didn't come." Mourong Liang suddenly felt embarrassed. When his son was in trouble, he wasn't there. Now that he had money, he came rushing over, and it was no wonder his son's expression was cold.


Mourong Zhe said coldly, "Do you know they came again early the next morning? The second time?"


"Well... We really didn't know." Mourong Liang wiped the cold sweat from his forehead.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

•••


https://ko-fi.com/flamingobeestranslations


Prev   :   Next

Comments

Popular posts from this blog

Novel List + Chapter Updates