ROTCGIS, Chapter One Hundred and Eighty Two

 FlamingoBees 

Translating Chinese Historical Dramas for your enjoyment... and mine! :)

Home    :    Novels


Rebirth of the Charming Girl in Space

 Chapter 182: 

Arrangements


Mourong Lingran, seeing Zhao Liu's pitiful expression and the carriages fully packed, burst into laughter in her heart.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

This guy was too honest. They could have waited for them to return and let them move everything by themselves.


"Miss, you finally came back. I'm almost dead tired," Zhao Liu said.


Mourong Lingran smiled, roughly checked everything, saw the quantities were correct, and took out some silver from her bag, handing it to him. "Alright, this is your reward. Thank you."


Zhao Liu, seeing the silver, suddenly became spirited and said with a smile, "It's nothing, Miss. Is the shopping done? If it's done, I'll go call the carriage driver."


"Yes, it's almost done. Go ahead and call them."


"Alright." Zhao Liu quickly went to call four carriage drivers and emphatically instructed them to safely take them back home.


After a while, the four carriages entered Lihua Village in a grand manner, immediately attracting the attention of everyone on the road.


Seeing Mourong Lingran and her brother sitting outside the carriage, with three more carriages behind them, people thought their friends had come to help them move. Therefore, they didn't ask too many questions.


After all, the visit by those rich young people from yesterday had broadened their horizons. Although others were outsiders, their ability to build connections was not weak at all.


Almost everyone they encountered smiled and greeted them.


However, no one expected that after the carriages entered the Mourong family compound, only four carriage drivers came out.


Curious individuals stopped the drivers to ask. They then learned that the Mourong family had actually bought four carriages at once, causing a sensation in the village.


Some were curious and wanted to ask questions, but Mourong Lingran had closed the gate as soon as she entered, and their residence was far from her new house. It was also lunchtime, so no one came knocking on the door.


Mourong Zhe heard the commotion and came to the front yard. Seeing four neatly arranged carriages, he exclaimed, "A’Ran, are these carriages..."


"Yes, I bought them," Mourong Lingran replied.


Mourong Zhe thought of the family's vegetable field, nodded, and said, "With more land at home, having carriages to help is indeed better."


A’Ran had built stables when constructing the house. Although he knew she would definitely buy livestock, he didn't expect her to buy four horses at once.


Mourong Kuan walked around the four carriages, excitedly saying, "Big brother, you actually bought carriages back! Are these all ours?"


"Of course." Mourong Zong smiled, "You can open the carriage doors and take a look."


Mourong Kuan, curious, did as told. When he saw the inside, his smile grew wider.


When Mourong Lingran left in the morning, she had told Mourong Zhe that she wanted to buy some household items. It might be a bit too much, so he wasn't very surprised.


"A’Ran, did you really buy things for the rooms of our three brothers?"


"Yes, they are also part of the family. When they return, there won't be a chaotic rush to prepare."


Mourong Zhe smiled with satisfaction, "A’Ran, you've done well. All of you, go to the kitchen and help quickly. Try to arrange all the rooms today, and see if you can get everything done before bedtime."


Mourong Lingran added, "Dad, I also bought meat buns. We can eat them soon."


After having lunch, while the sun was still shining brightly, Mourong Zong took his siblings and got busy. They washed what needed to be washed, hung what needed to be hung, and carefully arranged each room. Finally, they managed to finish decorating all the rooms before bedtime.

© translations belonging to  flamingobeestranslations.blogspot.com. If you read this somewhere else instead of flamingobeestranslations.blogspot.com then the translations has been posted WITHOUT permission of translator.

•••


https://ko-fi.com/flamingobeestranslations


Prev   :   Next

Comments

Popular posts from this blog

Novel List + Chapter Updates